It's only two days since the year ten parents' evening and I am starting to write their reports. This is an opportunity to say exactly what I said on Thrusday, only in writing instead of out loud. The same rules about translations apply. Here is what I wrote about one pupil:
Mildred has done well on assessed work during year ten. However there are some issues with her behaviour that could stop her from continuing to do so into year eleven. These include minor infringements of school rules such as wearing her jacket in the classroom or chewing, which alone are unacceptable but coupled with an uncooperative and argumentative attitude make Mildred a very difficult pupil to teach during maths lessons. I was particularly displeased by the fact that Mildred handed in her coursework late. This was unfair on the pupils who handed theirs in by the deadline as she had extra time to improve her work.
I feel that Mildred is reluctant to actually think for herself and will not put any effort into improve if she struggles with a topic. If this attitude continues then Mildred will underachieve as the course goes on. This would be a great pity as she is clearly able in this subject.
This translates as:
Mildred has done well on assessed work during year ten. However she is a pain in the neck. She's always wearing a chavy pink jacket or chewing like a cow. Plus she's a bitch. And her coursework was late; I felt like shooting her from a cannon but the General Teachers' Council wouldn't let me.
Mildred can't be bothered to use her brain and thinks I should just tell her the answer to every single question. If she keeps it up she will fail and I kind of hope she does.
